| Rapports de jury | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Rapports de jury Lun 27 Fév - 21:41 | |
| Bonjour,
Avez-vous des rapports de jury crpe du nouveau concours ? 2011 ou 2012 ?
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 9:54, édité 2 fois | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:03 | |
|
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 9:55, édité 1 fois | |
|
| |
juliette Niveau A
Nombre de messages : 8783 Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:18 | |
| Je propose:
relatives: (ceux) qui croient à la nécessité /qui savent à quel point (la place) qui lui revient
conjonctive: que ce petit ouvrage sera utile à ceux
circonstancielles : pour que tout le monde devienne artiste/pour que personne ne reste esclave | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:23 | |
| Merci Juliette ^^
Comment arrives-tu à déterminer circonstancielle d'une conjonctive ?
"que" de la conjonctive est une conjonction ? Désolée pour toutes ces questions, mais la grammaire et moi ça fait 2 ! | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:30 | |
|
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 10:03, édité 1 fois | |
|
| |
juliette Niveau A
Nombre de messages : 8783 Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:36 | |
| On les distingue: -d'une part par la différence de subordonnant: ici "que", pour la conjonctive, "pour que" pour la circonstancielle -d'autre part par la fonction: la conjonctive est COD du verbe ( tu peux la transformer en pronom: Je l'espère) les circonstancielles sont CC (ici de but) de toute la phrase qui précède.
-"Que" peut être conjonction de subordination, comme ici;
Il peut être aussi pronom relatif, mais dans ce cas-là, il a un antécédent, qu'il remplace: ex: le texte que je lis est obscur.. (Je lis un texte. Ce texte est obscur)
| |
|
| |
Managua Niveau K
Nombre de messages : 168 Age : 34 Date d'inscription : 06/11/2011
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:40 | |
| 1) Il faudrait peut-être préciser qu'il s'agit d'un sujet inversé. Ce n'est pas "fût-pas" mais fut pas (sans trait d'union et sans accent donc) car c'est du passé simple et non du subjonctif imparfait. bleus marines = bleu marine Il y a bien un s à rouges et jaunes mais pas à orange car c'est aussi le nom d'un fruit.
Dernière édition par Managua le Mar 28 Fév - 20:44, édité 1 fois | |
|
| |
juliette Niveau A
Nombre de messages : 8783 Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:40 | |
| - Citation :
- rouge, orange et jaune car les couleurs ne se mettent pas au pluriel non ???
"rouge" et "jaune" s'accordent: des robes rouges et jaunes " orange" reste invariable, c'est une matière ( littéralement "couleur d'orange") des tailleurs bleu marine: les adjectifs de couleurs composés restent invariables; en effet: "fut" (passé-simple de l'indicatif) et non "fût", subjonctif imparfait..
Dernière édition par juliette le Mar 28 Fév - 20:44, édité 1 fois | |
|
| |
Managua Niveau K
Nombre de messages : 168 Age : 34 Date d'inscription : 06/11/2011
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:43 | |
| Pour somptueuse je pense qu'on peut avoir un doute et qu'il faudrait mentionner cette hésitation dans la copie. On peut accorder l'adjectif avec "tenues" mais aussi avec "collection", tout dépend du sens, donc je dirai qu'il y a 2 possibilités, somptueuse avec ou sans s. | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:49 | |
|
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 10:03, édité 1 fois | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:51 | |
|
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 10:03, édité 1 fois | |
|
| |
Managua Niveau K
Nombre de messages : 168 Age : 34 Date d'inscription : 06/11/2011
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:55 | |
| Là comme ça je n'ai pas cherché pour la question 3, mais je pense que donner le sens ne suffit pas. Il faudrait davantage se baser sur l'étymologie grecque et latine (l'origine des mots est au programme). Pour ludique par exemple, c'est un adjectif qui vient de "ludo" en latin qui signifie jeu. Ludique = en rapport avec le jeu. Voilà mais pour bien faire il faudrait que tu cherches l'étymon de chaque mot, enfin moi c'est ce que je ferais ! Du coup ce serait alors plus facile d'expliquer le sens de tous ces mots. | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 20:58 | |
| Merci Managua, je m'y pencherai demain car là la fatigue me guette !! Encore merci pour ta présence sur ce post ! | |
|
| |
juliette Niveau A
Nombre de messages : 8783 Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 21:01 | |
| - Citation :
- panacée : la panacée est un mot d'origine grec qui signifie ici que les contes ne sont pas la solution miracle dans l'éducation de l'enfant
mot d'origine grecque qui signifie: remède universel. Ici, en effet, les contes ne sont pas ...etc.. appétit boulimique : appétit grandissant ?
plutôt: appétit sans limites contraintes ludiques : ?
contraintes de jeu ( c'est repris plus bas par "par le biais des jeux") notre carence : insuffisance: .
oui | |
|
| |
Managua Niveau K
Nombre de messages : 168 Age : 34 Date d'inscription : 06/11/2011
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 21:01 | |
| De rien ! Oui tu as raison fais ça quand tu es en forme !! Si t'as pas de dico étymologique ni de dico de latin ou de grec tu peux trouver ça en ligne je pense. Il s'agit pas de faire tout un truc savant, mais tu verras que connaître l'origine des mots t'aidera pour répondre. | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 21:02 | |
| Merci Juliette ! | |
|
| |
juliette Niveau A
Nombre de messages : 8783 Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Rapports de jury Mar 28 Fév - 21:05 | |
| Mangua a raison, recherche l'origine étymologique des mots (Le Robert est ton ami!)ça te permet ensuite d'émettre des hypothèses face à des mots inconnus; bon travail! | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mer 29 Fév - 10:26 | |
|
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 10:04, édité 1 fois | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mer 29 Fév - 14:42 | |
| Coucou c'est encore moi !
Je suis entrain de faire ma grammaire et j'ai un doute concernant la question 1 : quand on dit "relevez les subordonnées", il faut juste les relever ou également expliquer notre choix ?
| |
|
| |
juliette Niveau A
Nombre de messages : 8783 Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Rapports de jury Mer 29 Fév - 14:59 | |
| Je ne connais pas l'épreuve, mais vous devez bien avoir quelque part des consignes précises... rapport de jury, peut-être..
Quant à la différence entre analyse et synthèse... le 1° doit "déployer le sens".. donc tu dois nécessairement apporter un éclairage précis, des explications, donc développer ce qui te paraît important et le mettre en relation avec d'autres éléments du texte... La synthèse, par définition,condense... Là encore, il faudrait regarder des annales...
| |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mer 29 Fév - 15:00 | |
|
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 10:04, édité 1 fois | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mer 29 Fév - 15:01 | |
|
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 10:04, édité 1 fois | |
|
| |
hecate08 Niveau K
Nombre de messages : 160 Age : 43 Localisation : Aisne Date d'inscription : 17/07/2009
| Sujet: Re: Rapports de jury Mer 29 Fév - 15:12 | |
|
Dernière édition par hecate08 le Sam 3 Mar - 10:04, édité 1 fois | |
|
| |
juliette Niveau A
Nombre de messages : 8783 Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Rapports de jury Mer 29 Fév - 17:11 | |
| bon, je tente: - Citation :
- avec le nom « garde-robes » qui est un nom composé au pluriel. De plus, le sujet est ici inversé.
je mettrais plutôt: "s'accorde avec le sujet inversé "garde-robes", nom composé au pluriel; ( l'inversion ne modifie pas l'accord, du coup ton "de plus" paraît un peu hors de propos). « appétit boulimique » (doc 2, paragraphe 1) lboulimique est aussi un adjectif d'origine grecque qui signifie « faim de boeuf ». Il a dans le document 2 le sens d'un appétit sans limites. - « contraintes ludiques » (doc 3, paragraphe 4) ludique est un adjectif d'origine latine qui vient de « ludus » signifiant « jeu ». Cette expression a le sens de « contraintes de jeu » dans le document 3. Cela est repris dans ce même paragraphe par « le biais des jeux ». - Citation :
- « somptueuse » est ambigü
pas de tréma sur ambigu; il n'existe qu'au féminin pour éviter de prononcer [gue] | |
|
| |
yadelespoir Niveau D
Nombre de messages : 1558 Localisation : HAUTE NORMANDIE Date d'inscription : 15/10/2011
| Sujet: Re: Rapports de jury Mer 29 Fév - 18:44 | |
| Hecate, rassure moi, lorsque tu indiques l'origine des mots, tu as regardé dans le dico ? Vu que le jour de l'épreuve, on travaille sans filet, tu devrais peut être te mettre dans les mêmes conditions pour la rédaction, quitte à ensuite approfondir pour ta culture personnelle.
Grâce à toi, j'ai rédigé une analyse et fait de la grammaire cet aprés midi. Pour les définitions, j'ai expliqué le sens général puis le sens dans le contexte du texte. Par exemple j'ai expliqué les métaphores. Lorsqu'il est question du terme contrainte ludique, j'ai compris qu'il s'agissait des régles du jeu, quand on parle de biais je le comprends comme étant "le moyen intermédiaire par lequel ..." J'ai remarqué que l'auteur surfe sur le lexique alimentaire dans le texte 2: boulimie, carence La boulimie est aussi une maladie, et l'auteur du texte 1 parle de panacée, remède à tous les maux. Je ne sais pas trop comment utiliser ce genre de particuliarité, mais je pense que celà pourrait être intéressant pour l'analyse.
Les accords sur les couleurs, il faut que je révise, j'ai fait n'importe quoi.
L'analyse, j'ai fait ce que je pouvais, et j'ai essayé de mettre en relations les idées des différents textes ( ce qu'on fait aussi lorsqu'on conçoit le plan d'une synthèse structurée), et j'ai cité des passages que j'ai commentés. Dans une synthèse, on ne cite pas. Je garde le plan pour moi pour l'instant, pour ne pas t'influencer, car se détacher d'une correction pour réfléchir par soi même c'est compliqué.
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Rapports de jury | |
| |
|
| |
| Rapports de jury | |
|